第十四章 藏经阁 觉远

投票推荐 加入书签 留言反馈

    住进了少林寺后,尹治平刚开始的时候,并没有着急借着交流佛学的名头到藏经阁去看书借书,而是就正经的与天鸣方丈及天字辈的几位高僧交流佛学、谈论佛经。
    交流谈论了几天,尹治平才开始不时向几位高僧借上几部经书看看。又这般连借了几天,并不时与几位高僧交流,投其所好。待得他们戒心大去,尹治平这才提出久闻少林寺藏经阁所收藏的经书甚广,更有许多高僧大德的手书原文范本,想要往藏经阁观瞻见识一番。
    天鸣方丈与天字辈几位高僧,考虑商量了一番后,便答应了下来。并由达摩堂首座天同大师相陪指引,领着尹治平前往藏经阁。
    尹治平心知这天同除了相陪指路外,恐怕还有监视之意,怕他是以佛经为名,而志则在武经。但这乃是人之常情,他却也不以为意。如果他自己家里有珍贵的好东西藏着,客人却要上他的藏宝处去看看,那他也得是戒心深重,生怕别人偷他的宝贝去。
    天同领着尹治平到得藏经阁处,手指藏经阁,向尹治平介绍这座藏经阁的历史,建造了多少年,收藏了多少经书等等。一边说,领着尹治平行进藏经阁中。
    一进藏经阁,但见满是一排排的高大书架,樟香味扑鼻而来。这些书架皆是以樟木制作,以防虫蛀。樟香中还夹着些檀香,阁中有几缕香烟枭枭。檀香源自墙角壁上所钉的一座佛龛,里面有一尊释迦牟尼佛像,佛前有一尊铜制小香炉,插着三根檀香。
    尹治平正纵目打量间,一名僧人迎上前来,向着天同合什行礼道:“原来是天同师叔大驾光临,弟子有失远迎。”
    尹治平打量这僧人,见他长身玉立,有三十来岁的年纪,身上一派恂恂儒雅之态,若非光头僧服,宛然便是个饱读诗书的书生儒士。心下暗道:“这和尚想必便是觉远吧,原书里他出场的时候是五十岁左右年纪,但那是十几年之后,现在应该就是这年纪。”
    天同向尹治平介绍道:“尹道友,这是监管藏经阁的觉远,负责看管这一层的经书。”
    “果然。”尹治平心道一句,却又注意到天同话里的“这一层”。这藏经阁是上下两层的建筑,天同特别说了觉远只是看管这一层,显然上面的第二层便不是由觉远所负责的。
    “第二层料来便是少林寺所收藏的各种武学秘籍,也是,这种重中之重的要地,少林寺怎么会只放一个不懂武功的和尚来管。虽然觉远实际上身负上乘内功,但少林寺的和尚可不知道。放一个不会武功的来看管武学秘籍,那实在太不保险,也于理不当。原来觉远只是负责看管第一层的佛经,这就是了,这样才说得过去。”
    尹治平心下暗道,恍然而悟。他原来看书的时候就觉着,少林寺藏经阁这么一个重要的地方,怎么会只让觉远这么一个不懂武功的来管,实在有点儿没道理。现在才知道,原来觉远只是管第一层的佛经,第二层的武经可不归他管,当另有武功高强的僧人来看管。
    尹治平这里心下暗自琢磨,天同又已向觉远介绍道:“觉远,这一位是全真教的首座弟子尹治平道友,现下正在我们少林寺作客。”
    觉远连忙向尹治平行礼,十分恭敬地道:“小僧今日得识尹道友尊范,幸何如之。”
    尹治平已回过神儿来,稽首还了一礼,道:“觉远大师客气了,贫道这厢有礼。”
    天同向觉远道:“尹道友听闻我寺藏经阁收藏的经书甚丰,今日特来观瞻。觉远,你负责看管这一层经书,最是熟悉,便陪同我们一起,多向尹道友介绍。”
    “是。”觉远合什一礼应道,然后伸手请两人入内,开始向尹治平介绍起这一层所收藏的经书来。
    这些经书都是分门别类摆放的,有梵文原本,有汉文译本,还有经、律、论三藏经与十二部经等。有手抄的,有印刷的,还有高僧的手书原文,年代久远的珍本等等。
    觉远介绍一类,尹治平便随之观瞻一类,翻上几本,不时高声赞叹,说少林寺果然藏经甚广。又说收藏这么多经书,实是场大功德。
    天同与觉远听得尹治平的赞扬,都是心中高兴。
    装模作样地观瞻了几类,尹治平直指目标地问道:“听闻寺中还收藏有达摩祖师东渡时所携的梵文原书,不知可是收藏在此阁中?”
    觉远道:“正是,且随小僧来。”说罢,当前引路。
    尹治平与天同跟着觉远在书架间转折而行,到得一排书架前,觉远站定,手指书架上几册泛黄的佛经道:“便是这里了,当年达摩祖师东渡所随身携来的五十八卷经书,除佚失八卷外,剩余五十卷皆在此处,至今尚保存完好。下面还有纂抄本与译文本。”
    尹治平点点头,前世的时候,他父亲便有收藏古书的爱好。耳濡目染下,他对于古书及书籍保存的知识也有点儿了解。有道是“纸寿千年”,只要保存适当,不是遇上“水火虫兵”四厄,书籍是可以长久保存流传的。反而由于造纸工艺的不同,他那个时代的机械纸最多只有百来年的寿命,不及古纸的寿命长久。
    宋时的书流传到他那个时代,便已是历经千年之久,宋版书在古籍收藏界的价值,号称是“一页宋版,一两黄金”,可见其珍贵。达摩随身带来流传下来的书,距此也不过几百年的时间。少林寺保存得当,都尚完好。
    达摩东渡带来的书,说是五十八卷,但实际上不过是十几部。因为古代的书载量有限,太长的篇幅,一本书装不下,便得分开几本来。便如《楞枷经》,是四卷为一部书。其三种译本,因翻译过来字数的不同又有四卷、七卷、十卷这三种版本之分。
    达摩所带来的经书多是几卷为一部书,少林寺的和尚为便于保存整理,将同是一部的几卷经书装在一个书套中,书套外写有汉文书名。
    尹治平从左往右看过去,再从右往左看过来,却就是偏偏没有发现写有《楞枷经》三字的那一套书。不由得心下奇怪,暗自道:“不会是正巧被人借走了罢?应该不会,书里说只有觉远发现了这经书中的秘密。如果被别的和尚借走,那早有别的和尚知道了。少林寺虽是和尚庙,会梵文的也不多,达摩的书保存下来只是一种纪念,真看这梵文原书的,恐怕也就是整日没事做的觉远这图书管理员了。”
    ----------
    第一更

章节目录