闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛顐f礀閸屻劎鎲搁弬璺ㄦ殾妞ゆ牜鍋涢柨銈嗕繆閵堝倸浜鹃柣搴㈣壘椤︿即濡甸崟顖氱闁糕剝銇炴竟鏇㈡⒒娴e摜鏋冩い鏇嗗懐鐭撻柟缁㈠枛閻撴繈骞栧ǎ顒€濡肩紒鐘差煼閹鈽夊▍铏灴閹敻顢曢敂瑙f嫽婵炶揪缍€婵倗娑甸崼鏇熺厱闁挎繂绻掗悾鍨殽閻愯尙绠婚柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃繘鍩€椤掍胶鈻撻柡鍛箘閸掓帒鈻庨幘宕囶唺濠碉紕鍋涢惃鐑藉磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤鏌f惔顖滅У闁告挻绋栭妵鎰版倷椤掑倻鐦堥梺姹囧灲濞佳冪摥婵犵數鍋犻婊呯不閹炬剚鍤曢柡灞诲労閺佸棝鏌涢弴銊ュ闁告瑥妫濆铏圭磼濡崵顦ラ梺绋匡工濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃繘鍩€椤掍胶鈻撻柡鍛箘閸掓帒鈻庨幘宕囶唺濠德板€愰崑鎾愁浖閸涘瓨鈷戠紓浣姑慨澶愭煛娴e憡鎲哥紒顔肩墛缁绘繈宕堕妸銉㈠亾閻㈠憡鐓ユ繝闈涙椤庢鏌$€n剙鏋涢柡宀嬬節瀹曨亝鎷呯粙搴撴嫬闂備礁鎼悮顐﹀礉閹达箑绠栭柕鍫濐槸绾惧吋绻涢幋鐑囦緵濞寸》鎷�[闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃繘骞戦姀銈呯疀妞ゆ挆鍕靛晬闂傚⿴鍋勫ú锔剧矙閹寸姷涓嶆い鏍仦閻撱儵鏌i弴鐐测偓鍦偓姘炬嫹濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姾顫夐妵鍕箛閸撲胶鏆犵紓浣哄閸ㄥ爼寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒姘棌闁轰礁锕弻鐔兼偋閸喓鍑$紓浣哄閸ㄥ爼寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�]

第630章 贺铸

投票推荐 加入书签 留言反馈

重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
    原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
    ……
    再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。
    原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!

章节目录